Реклама на retail.ru
Подпишитесь
на новости ритейла
Получайте новости
индустрии ритейла первым!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных
4 179
Поделиться
Перевод для Равшана и Джамшута
Петербургская сеть магазинов стройматериалов «Петрович» нашла новый способ привлечения клиентов, учитывая специфику рынка, на котором работает. Общение с плохо знающими русский язык покупателями из Таджикистана и Узбекистана будет проходить на их родном языке. Компания наняла в call-центр переводчиков, владеющих этими языками, и выпустила 10 тыс. листовок, информирующих об этом. Для украинцев и молдаван такой сервис не предусмотрен.
Целевая аудитория «Петровича» — профессиональные строители, в том числе малый бизнес и строительные бригады. «Среди них много уроженцев ближнего зарубежья, для которых родным языком является таджикский или узбекский, и недостаточно хорошее знание русского языка часто осложняло процесс заказа», — рассказал Алексей Журавлев, управляющий сетью «Петрович» (15 торговых объектов в Петербурге и Ленинградской области).
По данным Федеральной миграционной службы за 2009 год, в Петербурге было зарегистрировано около 100 тыс. трудовых мигрантов из Узбекистана и порядка 50 тыс. — из Таджикистана. Они составляют примерно 5% от общего количества покупателей магазинов «Петрович», и этот показатель растет. Чтобы стать ближе к клиенту, торговый дом выпустил листовки на таджикском языке. Они информируют гастарбайтеров, что в call-центре «Петровича» можно получить консультацию и заказать строительные материалы на таджикском и узбекском языках. Распространяются листовки через службу доставки торгового дома вместе с заказами. Первый тираж был развезен несколько дней назад, акция продлится до конца июня.
Пока «Петрович» не подведет итоги нынешней акции, выпуск листовок на узбекском не планируется — придется мигрантам из Узбекистана осваивать не только русский, но и таджикский язык. «Аналогичные материалы на языках других групп трудовых мигрантов, украинском или молдавском, выпускать бессмысленно — граждане этих государств, как правило, хорошо говорят по-русски», — добавил г-н Журавлев.
«Такое маркетинговое решение — одно из немногих, когда реклама бьет точно в цель», — считает генеральный директор «Аверс Имидж Групп» Александр Шумейко. В то же время PR-менеджер United Elements Group Виктория Панченко опасается, что «строительный дом рискует закрепить за собой имидж поставщика стройматериалов для представителей только ближнего зарубежья». «К тому же немного странно, что компания с названием «Петрович» вдруг заговорила на таджикском и узбекском», — добавляет г-жа Панченко.
RBC daily
Интервью
Про собственное производство, готовую еду, b2b-направление, диджитализацию и стратегию развития.